兵書/司馬法

第二. 1. 먼저 국민을 가르쳐라.

柳川 2016. 6. 17. 22:00

 一. 먼저 국민을 가르쳐라.




 天子之義, 必純取法天地, 而觀於先聖, 士庶之義, 必奉於父母, 而正於君長。故雖有明君, 士不先敎不可

 用也。古之敎民, 必立貴賤之倫經, 使不相陵, 德義不相踰, 材技不相掩, 勇力不相犯。故方同而意和也。

 古者, 國容不入軍, 軍容不入國, 故德義不相踰。



 註]

 義 : 길, 도리.  取法天地 : 천지의 법도를 취함.  觀於先聖 : 先代 聖王의 仁政의 法度를  取함.

 士庶 : 관공리와 서민,  君長 : 왕과 웃어른       倫經 : 인륜제도, 

 不相陵 : 서로 침범하지 않음. 陵은 凌과 同義.   踰 : 넘음, 침범함.  材技 : 재기와 기예가 있는 자.

 掩 : 가림, 엄폐함.   方同 : 방향이 같음.  國(軍)容 : 조정(군대)의 용태