兵書/司馬法

第三. 1. 작은 罪를 크게 벌하라.

柳川 2016. 6. 23. 23:27

1. 작은 罪를 크게 罰하라.




凡戰, 定爵位, 著功罪, 收遊士, 申敎詔, 訊厥衆, 求厥技, 方慮極物, 變嫌推疑, 養力索巧,

因心之動。凡戰, 固衆相利, 治亂進止, 服正成恥, 約法省罰, 小罪乃殺, 小罪勝, 大罪因。





註]

著功罪 : 상과 벌을 주어 남의 눈에 나타나게 함.  遊士 : 변론과 책략에 뛰어난 謀士.

敎詔 : 天子의 勅令.  申 : 되풀이 해서 설명함.    厥衆 : 그 부하 장병. 厥은 其의 뜻.

方慮 : 장병들의 견해를 비교함. 極物 : 사물의 실정을 잘 파악함.

變嫌推疑 : 혐의가 있으면 이를 풀어버림.  養力 : 병사들을 휴양시켜 전투력을 기름.

索巧 : 재능을 연마하고 기술을 깊이 닦음. 

因心之動 : 민심의 움직임을 잘 헤아려 이것을 기초로 군사행동을 일으킴.

固衆 : 굳게 병사들의 마음을 결합시킴.  

相利 : 지세의 이로움을 잘 관찰하고 이에 적절히 대처함.

治亂 : 질서를 문란하게 하는 자를 바로 잡음.

進止 : 진격을 꺼려 머뭇거리는 자를 격려하여 과감히 앞으로 나아가게 함.\

成恥 : 불의와 악을 부끄러워 하는 마음을 지니게 함.

約法 : 법규와 법령을 간략하게 줄임.   省罰 : 형벌의 조항을 삭감함.

小罪勝 : 사소한 범죄를 저지른 다른 병사들은 그러한 범죄를 저지르지 않음.

大罪人 : 큰 죄를 저지른 자는 이로 말미암아 스스로 반성하여 자신의 잘못을 뉘우침.