兵書/司馬法

第五.4. 달아나는 敵을 쫒을 경우.

柳川 2016. 7. 10. 20:58

 4. 달아나는 敵을 쫒을 경우



  凡從奔勿息, 敵人或止於路, 則慮之。凡近敵都, 必有進路, 退必有反慮。凡戰先則弊, 後則懾, 息則怠,

  不息亦弊, 息久亦反其懾, 書親絶, 是謂絶顧之慮, 選良次兵, 是謂益人之强。棄任節食, 是謂開人之意。

  自古政也。



  註]

  從奔勿息 : 도망가는 적을 쫒을 때는 쉬지 말아야 함.  慮之 : 염두에 두고 조심함.

  反慮 : 돌아갈 길을 알아 봄.  書親絶 : 고향과의 서신왕래를 끊음. 

  顧之慮 : 고향의 부모, 처자를 그리워함. 

  選良次兵 : 유능한 자를 등용하고 우월에 따라 진급의 순서를 결정하여 경쟁심을 일으킴.

  棄任節食 : 짐을 버리고 휴대용 양식을 적게 함.