본문 바로가기
兵書/司馬法

第 二.5. 威嚴의 中庸

by 柳川 2016. 6. 22.

5. 威嚴의 中庸





  師多務威, 則民。少威, 則民不勝, 上使民不得其義, 百姓不得其, 技用不得其利, 牛馬不得其任,

 有司陵之, 此謂多威, 多威則民。上不尊德, 而任詐慝, 不尊道, 而任勇力, 不貴用命而貴犯命,

 不貴善行而貴暴行, 陵之有司, 此謂少威, 少威則民不勝。





 註]

 師 : 군사. 군대.      務威 : 위엄을 내세움.  

 詘 : 기가 위축됨. 曲也굽을 굴, 辭塞말막힐 굴, 굴할 굴 [출]與黜同 떨어뜨릴 출, 물리칠 출,

             [눌]말 어눌할 눌, 말더듬거릴 눌

 不勝 : 통제하지 못함.       上 : 國王 또는 爲政者.  : 분수, 직분

 技用 : 어떤일에 뛰어난 재능을 가진 자.      利 : 뛰어난 기능       有司 : 관리

 尊德 : 덕이 있는 자를 존중함.     詐慝(사특): 덕이 없고 간사한 자.   

 用命 : 상부의 명령을 존중하는 자.    陵之 : 경멸함.  陵은 凌과 同

'兵書 > 司馬法' 카테고리의 다른 글

第 二. 7. 文武는 左右다.  (0) 2016.06.22
第 二.6. 여유있게 행동하라  (0) 2016.06.22
第二. 4. 兵器의 編成  (0) 2016.06.21
第 二.3. 仁으로 이기는 길  (0) 2016.06.18
第二. 2. 國民敎化의 極治  (0) 2016.06.17