4. 兵器의 編成
兵不雜則不利, 長兵以衛, 短兵以守。太長則雜犯, 太短則不及。太輕則銳, 銳則易亂。太重則鈍,
鈍則不濟。戎車夏後氏曰鉤車, 先定也。殷曰寅車, 先疾也。周曰元戎, 先良也。旂, 夏後氏玄首。
人之勢也。殷白, 天之義也。周黃地之道也。章, 夏後氏日月, 尙明也。殷以虎, 尙威也。周以龍,
尙文也。
註]
兵不雜 : 병기를 고루 섞어 갖추지 못함. 長兵 : 긴 병기, 즉 창이나 활 따위.
短兵 : 짧은 병기, 검이나 칼 따위 衛 : 방위함. 太長 : 너무 길음. 雜犯 : 사용하기 어려움.
犯는 用의 뜻. 不濟 : 이루지 못함. 戎車(융거): 兵車, 戎은 전쟁의 뜻.
先疾 : 빠른 것을 제일로 여김. 疾는 速의 의미. 旂 : 蛟龍(쌍용)을 그린 깃발, 방울달린
기. 玄首 : 위가 검음. 章 : 휘장, 투구의 휘장
'兵書 > 司馬法' 카테고리의 다른 글
第 二.6. 여유있게 행동하라 (0) | 2016.06.22 |
---|---|
第 二.5. 威嚴의 中庸 (0) | 2016.06.22 |
第 二.3. 仁으로 이기는 길 (0) | 2016.06.18 |
第二. 2. 國民敎化의 極治 (0) | 2016.06.17 |
第二. 1. 먼저 국민을 가르쳐라. (0) | 2016.06.17 |