9. 大敵을 물리치는 것은 勇氣다.
凡戰勝則與衆分善。若將復戰, 則重賞罰。若使不勝, 取過在己。復戰則誓, 己居前, 無復先術。
勝否勿反, 是謂正則。凡民以仁救, 以義戰, 以智決, 以勇鬪, 以信傳, 以利勸, 以功勝。故心中仁,
行中義。堪物智也, 堪大勇也, 堪久信也。讓以和, 人自洽, 自予以不循, 爭賢以爲人, 說其心, 效其力。
註]
分善 : 공을 나누어 가짐. 取過在己 : 과오를 자기에게 돌림. 즉 패전의 책임을 대장 자신에게 돌림.
己居前 : 대장 자신이 앞장서 지휘함. 先術 : 앞의 전술. 勿反 : 이에 거슬리면 안된다.
以信傳 : 신의를 존중함. 以功勝 ; 공로있는 자는 표창하여 승리를 거두게 한다.
堪物 : 사물의 이치를 헤아림. 予 : 용서함. 自予 : 스스로의 불찰로 여김. 說 : 悅
'兵書 > 司馬法' 카테고리의 다른 글
第五.用衆 1. 적으면 지키고 많으면 정돈하라. (0) | 2016.07.10 |
---|---|
第四.10. 이런 敵은 공격하라. (0) | 2016.07.10 |
第四. 8. 알기는 쉬워도 行하기는 어렵다. (0) | 2016.07.10 |
第四. 7. 싸우지 않고 승리하라. (0) | 2016.07.10 |
第四. 6. 部下는 이런때 목숨을 던진다. (0) | 2016.07.05 |