본문 바로가기
우리 漢詩/李奎報

蓼花白鷺 - 李奎報

by 柳川 2022. 2. 23.
                                                            蓼花白鷺 
 
 
                                                                                                                                    李奎報
 
 

前灘富魚蝦、                                              앞 여울에 물고기와 새우가 많아,
有意劈波入。                                              백로가 물결 뚫고 들어가  잡으려 하였다.
見人忽驚起、                                              갑자기 사람이 나타나니 깜짝 놀라 날아올라,
蓼岸還飛集。                                              여뀌 꽃 언덕에 도로 날아가 앉았도다.


翹頸待人歸、                                              목 늘여 사람이 돌아가기 기다리다가,
細雨毛衣濕。                                              가랑비에 깃털이 다 젖는구나.
心猶在灘魚、                                              마음에는 여전히 여울속의 고기 뿐인데,
人噵忘機立。                                              사람들은 백로가 무심히 서 있다 하네.

 

                                                                                                             <東文選 卷 4.>

 

 

噵 : 길 도. 길. 이르다. 도달하다.

忘機 : 자기 이해타산을 따지거나 남을 해치려는 마음을 품지 않다. 담박하고 수수하다.

'우리 漢詩 > 李奎報' 카테고리의 다른 글

畏賦  (0) 2022.02.26
違心  (0) 2022.02.24
題楞迦山 元曉房 幷序  (0) 2021.12.29
東明王篇 幷序  (0) 2021.12.24
醉歌行。贈全履之。  (0) 2021.12.23