본문 바로가기
中國歷史와文學/史記世家

史記 卷四九. 外戚世家[衛皇后]

by 柳川 2019. 6. 23.

                                卷四九. 外戚世家[衛皇后]




衛皇后字子夫, 生微矣. 蓋其家号曰衛氏,1) 出平陽侯邑.2) 子夫為平陽主謳者. 武帝初即位, 數歳無子. 平陽主求諸良家子女十余人, 飾置家. 武帝祓3)霸上還, 因過平陽主. 主見所侍美人. 上弗説. 既飲, 謳者進, 上望見, 独説衛子夫. 是日, 武帝起更衣, 子夫侍尚衣軒中, 得幸.4) 上還坐, 驩甚. 賜平陽主金千斤. 主因奏子夫奉送入宮. 子夫上車, 平陽主拊其背曰:「行矣, 彊飯, 勉之! 即貴, 無相忘.」入宮歳余, 竟不复幸. 武帝択宮人不中用者, 斥出帰之. 衛子夫得見, 涕泣請出. 上憐之, 复幸, 遂有身, 尊寵日隆. 召其兄衛長君弟青為侍中. 而子夫後大幸, 有寵, 凡生三女5)一男. 男名拠.6)

 

위황후(衛皇后)의 자는 자부(子夫)인데 그의 출신은 미천하다. 그녀의 가호(家號)는 위씨(衛氏)로 평양후(平陽侯)의 영읍(領邑) 사람이다. 위자부는 원래 평양공주의 가희(歌姬)였다.

무제(武帝)는 처음 즉위해 여러 해 동안 자식이 없었다. 평양공주는 양가(良家)의 여자 10여 명을 물색해 화장을 시켜 집안에 배치해 두었다. 무제가 패상(霸上)에서 불계(祓禊)를 끝내고 돌아올 때 길에서 평양공주를 만났다. 공주는 시중을 드는 미인들을 바쳤으나 무제는 모두 좋아하지 않았다. 술을 마신 후 가희가 들어와 노래를 했는데, 무제가 이를 바라보더니 위자부(衛子夫) 한 사람만을 좋아했다.

 

이날 무제가 자리에서 일어나 옷을 갈아입자 위자부가 시중을 받들었는데, 경의실(更衣室)에서 총애를 받았다. 무제는 원래의 자리로 돌아왔는데 기분이 매우 좋았으므로, 평양공주에게 금 1천 근(斤)을 하사했다. 공주는 이 기회를 이용해 위자부를 입궁시키라고 주청했다.

 

위자부(子夫)가 가마에 오를 때 평양공주는 그녀의 등허리를 어루만지면서 이르기를 ‘가거라. 몸조심하고 위로 올라가도록 노력하라! 만약 존귀하게 된다면 나를 잊지 말아라’라 했다. 자부가 입궁한 지 1년여가 되었지만 마침내 더 이상은 무제와 동침하지 못했다. 무제는 그런 중용되지 못한 궁인들을 골라서 궁에서 내보내 집으로 돌려보냈다. 위자부는 무제를 볼 기회가 있자 눈물을 흘리면서 출궁(出宮)을 간청했다. 무제는 그녀를 매우 가련히 여겨 다시 동침을 했으며, 마침내 자부는 잉태했는데, 이로써 존귀와 총애가 날로 더해갔다.

 

무제는 그녀의 오빠 위 장군(衛長君), 동생 위청(衛靑)을 불러들여 시중(侍中)이 되게 했다. 그리고 위자부는 후에 늘상 무제와 동침을 하는 커다란 총애를 받았으며 모두 세 명의 딸과 한 명의 아들을 낳았다. 아들의 이름은 거(據)이다.

 

初, 上為太子時, 娶長公主女為妃. 立為帝, 妃立為皇后, 姓陳氏,7) 無子. 上之得為嗣, 大長公主有力焉,8) 以故陳皇后驕貴. 聞衛子夫大幸, 恚, 幾死者數矣. 上愈怒. 陳皇后挟婦人媚道, 其事頗覚, 於是廃陳皇后,9) 而立衛子夫為皇后.

 

당초에 무제가 태자가 되었을 때 장공주(長公主)의 딸을 취해 비가 되게 했다. 그가 황제로 즉위하자 비는 황후가 되었으나, 성이 진씨(陳氏)인 그녀는 자식을 낳지 못했다. 무제는 황위 계승자가 될 수 있었으므로 대장공주(大長公主)는 적지 않은 힘을 가지게 되었다. 이러한 까닭으로 진황후(陳皇后)는 교만하고 거만했다. 그녀는 위자부가 커다란 총애를 받는다는 것을 듣고 마음속으로 분노를 느꼈으며 화가 나서 거의 죽을 뻔한 것이 여러 차례였다. 무제는 더욱더 노했다. 진황후는 몰래 여자를 시켜 저주하게 했는데 그 일은 발각이 되었다. 이리하여 진황후는 폐출되었고 위자부가 황후가 되었다.

 

각주

1 正義衛青傳云:「父鄭季為吏, 給事平陽侯家, 與侯妾衛媼通, 生青, 故冒衛氏.」

2 集解徐広曰:「平陽侯曹寿尚平陽公主.」

3 集解徐広曰:「三月上巳, 臨水祓除謂之禊. 呂后本紀亦云『三月祓還過軹道』. 蓋與『游』字相似, 故或定之也.」 索隠蘇林音廃, 今亦音払, 謂祓禊之, 游水自潔, 故曰祓除.

4 正義尚, 主也. 於主衣車中得幸也.

5 索隠按:謂諸邑、石邑及衛長公主後封當利公主是.

6 索隠即戻太子也.

7 索隠漢武故事云「后名阿嬌」即長公主嫖女也. 曾祖父嬰, 堂邑侯, 傳至父午, 尚長公主, 生后.

8 集解徐広曰:「即景帝姊嫖也.」

9 索隠按:漢書云「女子楚服等坐為皇后咒詛, 大逆無道, 相連誅者三百人」, 乃廃后居長門宮. 故司馬相如賦云「陳皇后別在長門宮, 怨悶悲思, 奉黄金百斤為相如取酒, 乃為作頌以奏, 皇后复親幸」. 作頌信有之也, 复親幸之恐非実也.